Home

Traducciones para el MaZ

morser

OpenSpa Team
Miembro del equipo
21 Mar 2007
7.252
1.394
0
59
Bueno señores, la version 2.0 esta casi lista a falta de algunos detalles y las traducciones. Como me consta que alguno de vosotros querias echar una mano con las traducciones pues ahora es el momento.

Ire colocando aqui los idiomas a los que quereis traducir y el usuario que lo hara. Decirme tambien de que idioma quereis partir, yo os pasare un archivo de texto con los strings en el idioma que me digais para partir de el (si ya esta traducido a ese idioma, claro) y vosotros creareis otro archivo igual con los strings traducidos.

Por el momento tenemos

Español morser (jejejejeje) ok
Ingles morser ok
Aleman macmanolo ok
Portugues hfmls ok
Serbo-Croata Gorski ok
Italiano Pelussio ok
Frances Pirulinuco ok


 

lopoga

Usuario
Fan de OpenSPA
14 Abr 2009
175
1
0
62
¿puedes adelantar alguna mejora?
Saludos
 

pelussio

Usuario
Forero
28 Sep 2009
4
0
0
Hi morser,

Thanks for your Maz
If you send me the txt file I can traslate it in Italian language :have a nice day:
 

morser

OpenSpa Team
Miembro del equipo
21 Mar 2007
7.252
1.394
0
59
pelussio dijo:
Hi morser,

Thanks for your Maz
If you send me the txt file I can traslate it in Italian language :have a nice day:
In which language would you like to the texts? Spanish or English?
 

macmanolo

Usuario Destacado
Vip OpenSPA
19 Mar 2007
1.136
262
0
Bueno te lo pongo en este hilo que es el correcto, ya que no se si en el otro lo verás.

Aquí tienes el Alemán y el Frances.

Saludos
Mac
 

Adjuntos

  • deutsch.zip
    3,7 KB · Visitas: 4
  • frances.zip
    3,6 KB · Visitas: 8

morser

OpenSpa Team
Miembro del equipo
21 Mar 2007
7.252
1.394
0
59
gracias mac. demosat, este archivo de frances que me pasa mac esta mas completo que el tuyo asi que me voy a quedar con este, lo siento.
 

demosat

Usuario
Amigo OpenSPA
7 Jun 2009
12
0
0
hi,

Patch file language French

Código:
[Français]
By=Demosat
FLAGLocalFile=france.gif
FLAGUrlFile=http://www.flags.net/images/smallflags/FRAN0001.GIF
;
; CONFIGURACION
;
STRPerfil=Profil utilisateur
STROpcion=Options
STRScreenshot=Captures
STRLists=Liste des Chaines
STRConfi=Configuration
STRTelnet=Telnet
STRFTP=FTP
STRAtrAsNum=Voir Attributs chiffrés
STRConnect=Connection
HINTConnect=Connection avec l'Azbox
STRConnectStart=Connexion Auto
STRDisconnect=Déconnection
HINTDisconnect=Déconnection de l'Azbox
HINTProfilePlus=Nouveau Profil
HINTProfileMinus=Éliminer ce Profil
HINTProfileSave=Sauver le profile
HINTRefreshMem=Rafraichir %Utilisés
STRExit=Quitter le programme
STRLang=Language
STRNom=Nom:
STRStyle=Style:
STRCFirms=Firmwares sur Azupd.com
STRCPlugins=Plugins sur AzboxHD.es
STRCCams=Cams sur AzboxHD.es
STRIP=IP:
STRFTPPort=Port FTP:
STRTelnetPort=Port Telnet:
STRLogin=Login:
STRPass=Password:
STRPasiveFTP=FTP passif
STRFirms=Firmwares
STRPlugin=Plugins
STRCams=Cams
STRDownload=Télécharger
STRModel=Modèle:
STRFirm=Firmware:
STRUsed=Utilisé
STRFree=Disponible
STRPercentUsed=%Utilisés
;
;FTP
;
STRPC=PC
STRDeco=Azbox
HINTDownload=Transférer les éléments sélectionnés au PC
HINTView=Vue
HINTMkDir=Créer un nouveau Dossier
HINTDelSel=Éliminer l'élément sélectionné
HINTBackDir=Dossier Précédent
HINTUpload= Transférer les éléments sélectionnés au décodeur
FTPOpen=Ouvrir
FTPGetFile=Obtenir l'archive
FTPTransferType=Type de Transfert
FTPRefresh=Actualiser
FTPBack=En arrière
FTPDownload=Télécharger
FTPDelete=Effacer
FTPRename=Renommer
FTPNewDir=Nouveau Dossier
FTPView=Vue
FTPOrder=Ordonner
FTPByName=Par Nom
FTPBySize=Par Taille
FTPByDate=Par Date
FTPByType=Par Type
;
;TELNET
;
STRScripts=Scripts
STRCopyToPP=Copier dans le Presse-papiers
STRSave=  Sauver
STRRunAutomatic=Exécuter Automatiquement
STRPastePP=Coller dans le Presse-papiers
STRSendScript=Envoyer le script à la Console
HINTNewScript=Nouveau Script
HINTDelScript=Éliminer le Script
HINTSaveScript=Sauver le Script
HINTSendScript=Envoyer le Script à la Console
HINTTelnetPaste=Coller le contenu du Presse-papiers sur la Console
HINTTelnetCopy=Coller le texte sélectionné dans le Presse-papiers 
;
;CAPTURAS
;
STRRealSize=Taille Réel
STRTransparentOSD=OSD Transparent
STROSD=OSD
STRTVSShot=Image TV
HINTCapture=Capturer
HINTSaveImage=Sauver Image
HINTDelImage=Effacer Image
HINTDelOSD=Effacer OSD
HINTDelTVImage=Effacer Image TV
HINTTVImage=Pour capturer l'image TV il ne doit pas y avoir ni Menus ni Info Canal sur l'écran de l'Azbox.
HINTOSD=Pour capturer l' OSD il est nécessaire d'avoir un Menu sur l'écran de l'Azbox.
;
; LISTA CANALES
;
STRFavorite=Favoris
STRAntenna-Sat=Antenne/Sat
STRRecords=Enregistrements
HINTOpenList=Ouvrir le dossier Liste des Chaines du PC
HINTSaveList=Sauver la Liste des Chaines sur le PC
HINTDownloadList=Importer la Liste des Chaines de l'Azbox
HINTUploadList=Exporter la Liste des Chaines vers l'Azbox
HINTEditChannel=Editer les données des Chaines sélectionnées
HINTDelChannel=Éliminer les Chaines sélectionnées
HINTFindChannel=Rechercher Chaines
HINTAddChanFavorite=Ajouter les Chaines Sélectionnées de la Liste Générale à cette Liste de Favoris
HINTDelChanFavorite=Effacer les Chaines Sélectionnées de la Liste de Favoris
HINTFindChanFavorite=Localiser le Canal Sélectionne dans la Liste Générale
HINTCutChanFavorite=Couper Chaines
HINTCopyChanFavorite=Coller Chaines
HINTPasteChanFavorite=Colles Chaines dans cette Liste de Favoris
HINTAddFavorite=Rajouter Liste de Favoris
HINTEditFavorite=Modifier le Nom de la Liste de Favoris Sélectionnée
HINTDelFavorite=Éliminer Liste de Favoris Sélectionnée
HINTAddSat=Ajouter Satellites
HINTDelSat=Éliminer Satellites
HINTAddTp=Ajouter  Transponder
HINTDelTp=Éliminer Transponder
HINTEditReserve=Modifier programmation
HINTDelReserve=Éliminer programmation
HINTDownloadRecord=Transférer vers le PC les Enregistrements Sélectionnés
HINTDelRecord=Éliminer Enregistrements Sauvés
STRPanelReserve=Enregistrements Plannifiés
STRPanelRecords=Enregistrements Sauvés
STRAllTypes=Tous les Types
STRAllSatellites=Tous les Satellites
STRName=Nom
STRSatellite=Satellite
STRProvider=Provideur
STRFrequency=Fréquence
STRFavoritesLists=Listes de Favoris
STRChannelsIn=Chaines en:
STRAntenna=Antenne
STRLong=Longitude
STRLat=Latitude
STRSearch=Chercher
STRGrados=Degrés
STROrbitalPos=Pos. Orbitale
STRNetIndex=Net Index
STRNitSearch=Nit Search
STRLNBType=Type LNB
STRFreqLNB=Freq. LNB
STRConfMotor=Conf. Moteur
STRTransponder=Transpondeur
STRPosition=Position
STRModType=Mod. Type
STRChannel=Chaine
STREvent=Programme
STRStart=Débuter
STRLength=Durée
STRRecord=Enregistrement
STRSize=Taille
STRDate=Date
STRDispositive=Disp.
STRChannelsTot=Nb de Chaines
STRInList=Dans la Liste
STRTotal=Total
STRSatsTotal=Total Satellites
STRTpsTotal=Total Tp
HINTClose=fermer
HINTNext=Chercher Suivant
HINTPrev=Chercher  Précédent
STRNext=Suivant
STRPrev=Précédent
;
; MENUS
;
STRBigIcon=Grands Icônes
STRLittleIcon=Petites Icônes
STRList=Liste
STRDetails=Détails
STREdit=Editer
STRDel=Effacer
STRUpAz=Transférer vers l'Azbox
STRAttributes=Attributs
STRNewSymLink=Nouveau SymLink
STRAddToFav=Ajouter a la Liste des Favoris
STRParentalLock=Activer le Blocage Parental
STRParentalUnlock=Désactiver le Blocage Parental
STRInsertHDFlag=Mettre Flag HD
STRDelHDFlag=Enlever Flag HD
STRDelSats=Éliminer Satellite
STRRecPrograming=Programmer Enregistrement
STREditChannels=Éditer Chaines
STRInsertHere=Insérer à partir de la Sélection
STRFinalAdd=Ajouter à la Fin
STRAddChannelsFinal=Ajouter Chaines à la Fin de la Liste
STRInsertChannelsHere=Insérer les Chaines à cette Position
STRDelChannelFav=Éliminer de la Liste les Chaines Sélectionnées
STRFindSelectedChannels=Localiser les Chaines Sélectionnées dans la Liste Générale
STRCut=Couper
STRCopy=Copier
STRPaste=Coller
STRPasteHere=Coller à la Position Sélectionnée
STRAddFavList=Ajouter Liste de Favoris
STRInsertFavListHere=Insérer ici Nouvelle Liste de Favoris
STRRenameFavList=Renommer Liste de favoris
STRDelFavLists=Éliminer la Liste de Favoris Sélectionnés
STRNITSearchON=Mettre Nit search en On
STRNITSearchOFF=Mettre Nit search en Off
STRPowerON= Mettre Power en On
STRPowerOFF= Mettre Power en Off
STR22ON= Mettre 22Khz en On
STR22OFF= Mettre 22Khz en Off
STRChangeMotorConf=Changer Conf. Moteur
STRAddSat=Ajouter Satellite
;
;MESSAGES
;
STRSorry=Désolé
STROSDBug=il s'est produit des problèmes lors de la capture du OSD avec le Firmware ver.
QUESTIONDelFavoriteLists=On élimine vraiment Les Listes de Favoris Sélectionnées?
QUESTIONDelChanneslFav=On élimine vraiment les Chaines sélectionnées dans la Liste de Favoris?
STRNotAdd=On ne peut pas ajouter plus de
STRChannels=Chaines
QUESTIONDelSAT=On élimine vraiment ce Satellite
QUESTIONAndChannels=et toutes ses Chaines?
QUESTIONFileRewrite=Ce fichier est déjà présent, on l'écrase?
MESSAGERebootL1=La liste à été transférée sur l'Azbox, on va procéder au reset.
MESSAGERebootL2=Si le reset ne se fait pas automatiquement il faudra
MESAGERebootL3=reseter manuellement l'Azbox pour activer les changements.
QUESTIONDelChannels=On élimine vraiment les Chaines sélectionnées?
PROMPTNewProfile=Introduire le nom de nouveau Profil
MESSAGENotCreateProfile=Attention, ce nom existe déjà...
MESSAGENeedInternet=Il faut une connexion Internet pour cette fonction
STRTheFile=Le fichier
QUESTIONRewrite=est déjà présent, on l'écrase?
PROMPTScriptName=Introduire le nom du script
QUESTIONRecordingExistsL1=Il existe déjà des réserves programmées durant cet horaire. 
QUESTIONRecordingExistsL2=Faut-il les effacer?
;
;FORM2-ATTRIBUTES
;
STRRead=Lecture
STRWrite=Écriture
STRExecute=Exécution
STROwner=Propriétaire
STRGroup=Groupe
STROther=Monde
STRAccept=Accepter
STRCancel=Annuler
STRMultiple=Éléments sélectionnés
STRNumeric=Valeur Numérique
STRType=Type
;
; FORM3-EDITOR
;
HINTSave=Sauver et quitter
HINTExitWChange=Quitter sans sauver les changements
STRUndo=Annuler
STRRedo=Rétablir
STRReplace=Remplacer
STRPrint=Imprimer
STRLinux=Style Linux
STRWindows=Style Windows
STRTitle3=Editeur
STRNone=Aucun
;
; FORM4-NEW SYMLINK
;
STRTarget=Destination
STRTitle4=Nouveau SymLink
;
;FORM5-EDIT CHANNEL
;
STRParentalLock=Blocage Parental
STRScrambled=Codifié
STRTitle5=Édition des Chaines
STRGeneralData=Données Générales
STROtherData=Autres Données
STRCountry=Pays
STRGenre=Genre
STRSatellite=Satellite
STRPolarity=Polarité
;
;FORM6-RESERVE
;
STRTitle6=Réserve d'enregistrement
STREvent=Programme
STRNumber=Numéro
STRRepeat=Répétition
STRDevice=Dispositif
STRMon=Lun
STRTue=Mar
STRWed=Mer
STRThu=Jeu
STRFri=Ven
STRSat=Sam
STRSun=Dim
STROnce=Une fois
STRMon-Fri=Lun-Ven
STRMon-Tue=Lun-Mar
STRWed-Thu=Mer-Jeu
STRDaily=Journalier
STRSelect=Sélection
STRRecording=Enregistrer
STRPlaying=Reproduire
;
;FORM7-CITY SEARCH
;
STRTitle7=Chercher Ville
STRCity=Ville
STREnterCity=Indiquer le nom de la Ville à chercher
STRCityName=Nom de la Ville
;
;UPDATEWIZARD
;
Title=Actualisations de MaZ
CannotConnect=Il n'as pas été possible de se connecter au serveur ou
ComponentAvailable=Composants de application disponibles
CurrentProgress=Progression du fichier actuel
CurrentVersion=Version Actuelle
DownloadingFiles=Téléchargement du fichier 
ExitButton=Quitter
FailedDownload=Erreur pendant le téléchargement de l'actualisation
GetUpdate=Obtenir l'actualisation
NewVersion=Nouvelle Version
NewVersionAvailable=Nouvelle Version disponible
NewVersionFound=Trouvé nouvelle Version
NextButton=Suivant
RestartButton=Réinitialiser
TotalProgress=Progression Totale
UpdateCompleted=Actualisation Terminée...
RestartInfo=Appuyez sur Réinitialiser pour exécuter l'application

@+
 

fandos

AZvip
Loco por OpenSPA
10 May 2009
504
0
0
morser por si sirve de algo,yo para la proxima te lo podria traducir al valenciano,jejeje,saludos
 

JordiQ

Baneado
Amigo OpenSPA
Forero
1 Sep 2009
66
0
0
fandos dijo:
morser por si sirve de algo,yo para la proxima te lo podria traducir al valenciano,jejeje,saludos

Vale, vale... en valencià... aixína el podrem usar a Catalunya!:thumbsup:
 

fandos

AZvip
Loco por OpenSPA
10 May 2009
504
0
0
no es lo mismo pero bueno,te lo dejaremos pasar como animal de compañia,jajaja